Kıl Çadırlarda Bilimsel Sempozyum
Şırnak Üniversitesi, Şırnak Valiliği, Uludere, Uzungeçit ve Şenoba belediyeleri ile Şırnak Ticaret ve Sanayi Odası’nın katkılarıyla düzenlenen ‘Uluslararası Uludere Sempozyumu’ 2’inci gününde çeşitli oturumlar ile devam etti. Dün gece baraj kenarında kıl çadırlarda şiir dinletisi, kaside ve dengbej dinletisi gerçekleştirildi.
Irak sınırının sıfır noktasında bulunan Uludere Barajı kenarında kıl çadırlarda gerçekleştirilen bilimsel sempozyum katılımcılardan büyük beğeni topladı.
Bugün gerçekleşen 7 oturumun ardından program çekilen hatıra fotoğrafı ile son buldu.
Şırnak Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Abdurrahim Alkış; “Şırnak Üniversitesi olarak Şırnak merkez ve ilçeleri ile ilgili sempozyumlar düzenledik. Şimdiye kadar ilçelerimizin çoğu ile ilgili sempozyumlarımızı hazırladık ve bunu kitaplarını yayınladık. Bugün de Uludere ile ilgili bir sempozyum düzenliyoruz. Sempozyumumuza yaklaşık 60 kişi katılım sağlamaktadır. Buda 60 tebliğ demektir. Tebliğlerin önemli bir kısmı Uludere’nin tarihi, kültürü, sağlığı, ekonomisi ile ilgili. Bugün Uludere’nin geçmişini, bugününü ve yarınını konuştuk. Bu aynı zamanda bölgenin tarihini de aydınlatacaktır. Ve ne yapabileceğimizi de gösterecektir. Bu açıdan da başarılı bir sempozyum düzenlediğimizi düşünüyorum” dedi
Amaçlarının geçmiş ile geleceği buluşturmak olduğunu belirten Rektör Erkan; “Uludere’nin önemli özelliklerinden bir de Uludere halkının önemli bir kısmının göçebe olmasıdır. Göçebeler yaylaya çıktıklarında genellikle kıl çadırları tercih ederler. Ve buralarda yaşarlar. Bir bakıma bölgenin ikincil tarzdaki evlerini oluştururlar. Tabi bu kıl çadırlarının yapılış da oldukça zor ve zahmetlidir. Bunlarında tanınması için çaba sarf ettik. Ve sempozyumun böyle otantik bir ortamda gerçekleşmesini sağlamak istedik. Bunda da başarılı olduğumuzu düşünüyorum. Aynı zamanda burada modern cihazları da kullandık. Bir bakıma geçmiş ile geleceği burada buluşturduk. Ortamda çok güzel. Aynı zamanda barajın kenarındayız. Tabiat hoş. Gelen misafirlerimiz çok beğendiler. Onların mutlulukları bizleri de mutlu etmiştir. Bölgenin tanıtımı içinde önemli bir vesile olmuştur. 5 ülkeden tebliğciler katıldılar. Bunların bir kısmı tebliğlerini Arapça, bir kısmı Türkçe bir kısmıda Kürtçe sundular. Bu sunumlar ilerde kitap haline getirilir. Ve bu kitap haline getirildiğinde bölge ilim insanları tarafından daha tanınır hale getirilecektir” dedi.
Kaynak:Şilan BAHŞİŞ
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.